-
1 luto
luto luto, avi, atum, are грязью мазать -
2 luto
I āvī, ātum, āre [ lutum I \]1) мазать грязью, покрывать глиной (granarium Cato; nidos Calp)2) умащивать, смазывать ( capillos M)II lūto, āvī, —, āre [из *. luĭto intens. к luo ]платить, погашать Vr -
3 lutum
I ī n.1) грязь, ил ( in luto volutari C)pro luto esse или haberi погов. Pt — быть баснословно дешёвымII lūtum, ī n.1) жёлтая резеда (дававшая желтую краску) (Reseda luteola, L) Vtr, V, PM2) жёлтая краска, жёлтый цвет, желтизна V, Tib3) красноватый цвет, багрянец ( suavi rubescere luto Nem) -
4 deluto
dē-luto, —, —, āre -
5 elino
ē-lino, lēvī, —, ereизмазать, испачкать ( vestimenta luto LM) -
6 illimo
il-līmo, —, ātum, āre [ limus II \] -
7 lutamentum
lutāmentum, ī n. [ luto I \]сделанное из глины, глиняное изделие Cato -
8 muto
I mūto, āvī, ātum, āre [из *. movĭto от moveo ]1) отодвигать, удалять, оттеснять (aliquem finibus L; aliquid loco H); изгонять ( aliquem civitate C); пересаживать ( arbores V)m. locum, se m. или pass. mutari — уходить, удаляться, отходить ( aliquā re H)2) менять ( principem T); променять (bellum pace Sl; incerta pro certis Sl); сменять ( jumenta Cs)m. aliquid cum aliquā re C, Sl — обменять что-л. на что-л.m. aliquid aere Col — продавать что-л. за деньгиres inter se m. Sl — вести меновую торговлюmerces m. V — обменивать (продавать) товары, торговатьmutato nomine de te fabula narratur H — если заменить имя, то (окажется, что) в басне речь идёт о тебеm. locum (solum, terram) C, Sl, H, L etc. — переезжать, переселяться, преим. (тж. exsilio domos m. V) отправляться в изгнание3) разнообразить ( orationem C)4) сбрасывать ( personam PJ)m. vestimenta (vestem) Ter, Vr, L, C etc. — переодеваться, преим. надевать траур5) изменять, менять (leges C; colorem H, Q etc.)m. quadrata rotundis погов. H — заменять квадратное круглым, т. е. (постоянно) переделывать всё зановоcroceo m. vellera luto V — выкрасить шерсть в шафранно-жёлтый цветfidem m. Ter — нарушить клятву, не сдержать словаm. calores Prp — изменить прежней любви6) (тж. pass. mutari) превращаться, изменяться (fortuna mutatur Sl; mores mutaverunt L; odor nihil mutavit L)mutari in aliquid O — превращаться (переходить) во что-л.non mutat, si (etsi, quod, an)... Dig — ничего не меняется оттого, что...7) превращать, преображать (aliquem и aliquid in aliquid O, PM)faciem или vultum mutatus C etc. — переменившийся в лицеmutatus ab aliquo V — отличный от кого-л., не схожий с кем-л.m. aliquem ad misericordiam L — вызвать в ком-л. сострадание8) улучшать, исправлять (factum Ter; hoc incommodum potest mutari Cs)9) (тж. m. in pejus Q) ухудшатьm. figuram Pt — портитьсяres mutatae H — несчастье, бедаm. militiam Dig — быть смещённым на низшую (военную) должностьII mūto, ōnis m.LM, H membrum virile -
9 pervolvo
1. per-volvo, volvī, volūtum, ereact.1) катать, валять ( aliquem in luto Ter)2) развёртывать, т. е. читать (sc. librum Ctl)2. pass. pervolvi1) валяться ( in suo sanguine Ap) -
10 pinguis
e1) жирный, толстый, упитанный (homo C, H; ovis H); откормленный, нагулявший жир (aper ulvis et arundine p. H): тучный (campus H; arva Sen); маслянистый, жирный ( olivum O); густой ( vinum Col); сочный, мясистый ( ficus H)3) плотный ( toga Su); толстый ( folium PM); массивный ( aurum Pers)4) туманный, влажный, сырой ( caelum C)5) утучняющий ( flumen V)6) обильно политый, напоённый ( pecudum cruōre pingue solum V)7) изобилующий мёдом ( stabula apum V); медоносный ( tilia V); залитый жиром жертвенных животных ( ara V); обильный, богато уставленный яствами ( mensa Ctl)coma p. M — смазанные жиром или Su густые (пышные) волосы9) слабый, неострый, пресный ( sapor PM)10) насыщенный, яркий ( color PM)11) измазанный ( luto J)p. virga M — птицеловный прут12) полногласный, полнозвучный ( sonus Q)13) вялый, грубый, неповоротливый ( ingenium O)pingui Minervā aliquid facere C — делать что-л. неумело, неловко14) витиеватый, велеречивый (facundia, sc. Pindari AG)15) спокойный, безмятежный (somnus O; vita PJ) -
11 tergoro
-
12 versura
versūra, ae f. [ verto ]1) вращение, поворачивание ( foliorum Vr)2) поворот, загиб, закругление (борозды при пахоте) ( venire ad versuram Col)mutuatio et v. C — заём и перенос (своей) задолженности (на другого кредитора)in eodem luto haesitas, versura solves погов. Ter — ты вязнешь всё в той же тине, расплачиваешься с долгами, делая новые долги -
13 volutatio
volūtatio, ōnis f. [ voluto ]1) перекатывание, волнообразное движение ( undarum Sen)2) барахтанье, катание, утопание ( in luto PM); кувырканье, переворачивание ( volutationes corporis C); сплетение тел ( jacentium Pt)3) беспокойство, тревожное состояние ( nunquam residentis animi Sen)4) неустойчивость, превратность ( rerum humanarum Sen) -
14 voluto
avī, ātum, āre [intens. к volvo ]1) катить, катать ( amphoras per terram Col); скатывать ( pilas e fimo PM)2) катиться, струиться ( amnis per saxa volutans O)3) med.-pass. volutari, реже se volutare вращаться ( circum terram C); кататься, валяться (in pulvere Vr, PM; in luto Vr, C)ad pedes rhH., C или genibus V alicujus (alicui) volutari — броситься к чьим-л. ногам, припасть к чьим-л. коленям4) погрязать, коснеть ( in omni genere flagitiorum C)5) возиться, общаться, якшаться ( cum scortis C)6) издавать, испускать (vocem, murmura V; v. verba confusa O)7) исследовать, рассматривать, обсуждать ( condiciones cum aliquo L)v. in pectore Pl или (in) animo C, L, QC, T, secum (animo) L, intra animum T, mente Lcr, suo cum corde или secum corde V — тщательно обдумыватьvolutatus in aliquā re C — обладающий опытом в чём-л., хорошо знакомый с чем-л.volutatus in veteribus scriptis C — хорошо знакомый со старой литературой, начитанный -
15 oblinere
обмазывать, намазывать;coeno, luto obl. aliquem (1. 1 § 1 D. 47, 11).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > oblinere
См. также в других словарях:
luto — sustantivo masculino 1. Situación en la que se manifiesta externamente el dolor por la muerte de una persona: Guardaron un minuto de silencio en señal de luto. Decretaron una semana de luto nacional por la muerte del Presidente. medio luto Luto… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
luto — (Del lat. luctus). 1. m. Signo exterior de pena y duelo en ropas, adornos y otros objetos, por la muerte de una persona. El color del luto en los pueblos europeos es ahora el negro. 2. Vestido negro que se usa por la muerte de alguien. 3. Duelo,… … Diccionario de la lengua española
luto — luto, uñas de luto ► uñas, ► uñas de luto … Diccionario del Argot "El Sohez"
luto — s. m. 1. Sentimento, pesar (pela morte de alguém). 2. Dor. 3. Traje de dó. 4. Massa argilosa para tapar hermeticamente fendas de vasilhas. • Confrontar: loto … Dicionário da Língua Portuguesa
Luto — María de Médici viuda (1613), por Frans Pourbus el joven. El luto es la expresión medianamente formalizada de responder a la muerte, es decir, la muestra externa de los sentimientos de pena y duelo ante el fallecimiento de un ser querido. En los… … Wikipedia Español
luto — (Del lat. luctus.) ► sustantivo masculino 1 Signo exterior, público o individual, que refleja el dolor por la muerte de una persona: ■ el ayuntamiento decretó tres días de luto . SINÓNIMO duelo 2 INDUMENTARIA Y MODA Vestido negro que se usa por… … Enciclopedia Universal
luto — {{#}}{{LM L24306}}{{〓}} {{SynL24902}} {{[}}luto{{]}} ‹lu·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Signo exterior de tristeza o de dolor por la muerte de una persona, especialmente los que se ponen en ropas, adornos u objetos: • Las banderas ondearán a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
luto — s m 1 Duelo causado por la muerte de una persona y manifestado socialmente mediante señales y símbolos, como el silencio, la suspensión o la no asistencia a fiestas, práctica de ciertas ceremonias religiosas, banderas a media asta cuando es… … Español en México
luto — (m) (Intermedio) estado de tristeza después de la muerte de un familiar o un amigo, acompañado de un comportamiento adecuado Ejemplos: En Europa la gente se pone la ropa negra para señalar que está de luto. Las mujeres de luto salieron a la calle … Español Extremo Basic and Intermediate
Luto — Recorded as Luto, Lutto, Lutao, and probably others, this is apparently a surname of Iberian peninsula (Catalonian, Portugese or Spanish), and possibly Jewish origins. Wherever recorded it is quite rare, and it would seem today that the greatest… … Surnames reference
luto riguroso — ► locución Período que sigue a la muerte de una persona y en el que se observa el luto totalmente: ■ viste de luto riguroso por su abuelo … Enciclopedia Universal